فصل یازدهم: mon amour

Mon amour, sur l'eau des fontaines, mon amour Ou le vent les amènent, mon amourLe soir tombé, qu'on voit flottéDes pétales de roses Mon amour et des murs se gercent mon amourAu soleil au vent à l'averse et aux années qui vont passantDepuis le matin de mai qu'ils sont venusEt quand chantant, soudain ils ont écrit sur les murs du bout de leur fusilDe bien étranges choses Mon amour, le rosier suit les traces, mon amourSur le mur et enlace, mon amourLeurs noms gravés et chaque étéD'un beau rouge sont les roses Mon amour, sèche les fontaines, mon amourAu soleil au vent de la plaine et aux années qui vont passantDepuis le matin de mai qu'il sont venusLa fleur au cœur, les pieds nus, le pas lentEt les yeux éclairés d'un étrange sourire Et sur ce mur lorsque le soir descendOn croirait voir des taches de sang!Ce ne sont que des roses
دانلود این ترانه در http://www.mediafire.com/?xh4j34ocb0a92dr
+ نوشته شده در یکشنبه هشتم اسفند ۱۳۸۹ ساعت 17:40 توسط لیلی فرد
|